Header Menu

Tuesday, December 29, 2015

Kokushin Chronicle Lyrics



Composer: Drop
Lyrics: Giu (祇羽)
Vocals: Yura Hatsuki (葉月ゆら)

Japanese
見上げる星全て (miageru hoshi subete)
彷徨う魂「ああ、綺麗だ」 (samayou tamashii "aa , kireida")
水辺を揺らす前に (mizube o yurasu mae ni)
この黒髪を照らして (kono kurokami o terashite)

みんな信じてる (minna shinjiteru)
愛とか奇跡の楽園 (ai toka kiseki no rakuen)
薄ら寒い夢 与えて (usurasamui yume ataete)
「仇、忠誠」に目覚める 世界 ("kataki, chuusei" ni mezameru sekai)

純真な闇を放つ (junshin na yami o hanatsu)
無機質な意思に委ね (mukishitsuna ishi ni yudane)
黒神なクロニクルに (kokushin na chronicle ni)
運命身投げて 死を受ける (unmei minagete shi o ukeru)
滅び堕ち逝く前に (horobi ochi iku mae ni)

革新の怒る獣 (kakushin no ikaru kemono)
この胸に牙を立てる (kono mune ni kiba o tateru)
絡み合い 汚されるの (karamiai kegasareru no)
けどそれが人という証 (kedo sore ga hito to iu akashi)

闇色の光放つ (yamiiro no hikari hanatsu)
無機質な意思を持って (mukishitsuna ishi o motte)
黒神なクロニクルに (kurokami na chronicle ni)
運命知らし死を食らう (unmei shirashi shi o kurau)
滅び起こさす自壊 (horobi okosazu jikai)

English translation
The stars you look upon are all
Wandering souls, "ah, gorgeous"
Before the ripples at the waterside
brings light to this black hair

The very one that everyone believes
The miraculous paradise of love and more
Given a dream so chilly
A world awaken to "revenge, loyalty"

Release the innocent darkness
Entrust the neutral intention
To the chronicle of the black goddess
Throwing the fateful self out to face death
Before destruction descends and passes

The beast angered by revolution
Fangs upon this chest
Entangled and stained
Still that is the proof for a man

Shoot out the dark-colored light
Holding a neutral intention
To the chronicle of the black goddess
Knowing none of fate to embrace death
Self-termination arising from destruction